WN
Aktualności
O Wydziale
Władze
Pracownicy
Rada Wydziału
Struktura
Zarządzenia Dziekana
Badania naukowe
Awanse naukowe
Zatrudnienia i awanse
Nostryfikacje
Jakość kształcenia
Oferta edukacyjna
Biblioteka
Wspierają nas
Galeria
Kontakt
Szybkie linki
Skrócona instrukcja korzystania z systemu Omega
|
Lista czasopism punktowanych 2019 językoznawstwo literaturoznawstwo
Publikacje
autor,autor,autor,autor,autor,autor,tytul,czasopismo,rocznik,numer,strony,rok
"Kaczmarek Karolina","Matulewska Aleksandra","Wiatrowski Przemysław","","","","The Methods of Expressing Obligation in English, Hungarian, and Polish Statutory Instruments: Comparative Analysis of Selected Aspects of Deontic Modality","Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae","2016","61/1","1-30","2016"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","Precyzja i niedookreśloność wyrażeń w przepisach prawnych na przykładzie języka polskiego i węgierskiego","Comparative Legilinguistics","2013","13","49-66","2013"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","Vijay K. BHATIA, Jan ENGBERG, Maurizio GOTTI, Dorothee HELLER (eds), 2005. Vagueness in Normative Texts. Linguistic Insights 23. Studies in Language and Communication. Peter Lang","Comparative Legilinguistics","2012","12","109-112","2012"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","Lingua legis w aspekcie translatologicznym węgiersko-polskim i polsko-węgierskim","Comparative Legilinguistics","2011","6","9-230","2011"
"Kaczmarek Karolina","Matulewska Aleksandra","","","","","Comparison of parallel texts of petitions In Polish-Hungarian and Polish-English translation","Across Languages and Cultures","2010","11","67-81","2010"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","Relacje tekstowe jako system wspomagający proces tłumaczenia tekstów paralelnych na przykładzie polskiej i węgierskiej umowy sprzedaży","Comparative Legilinguistics","2010","3","47-56","2010"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","Az utasítás kifejezőeszközei a jogi szakszövegben a deontikus modalitás tükrében","Filológia.hu","2010","4","224-238","2010"
"Kaczmarek Karolina","","","","","","The textual role of repetition in the translation of Polish and Hungarian legal texts","Comparative Legilinguistics","2009","1","88-106","2009"
Wydział Neofilologii UAM, al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań
Profil Wydziału Neofilologii w Bazie Wiedzy UAM: https://researchportal.amu.edu.pl/info/affiliation/UAM1d23cc80d1d3449cb5c799c550df2ac0/
Ten serwis używa plików "cookie" zgodnie z Polityką Cookies. Brak zmiany ustawień przeglądarki oznacza jej akceptację.