Perevodčeskaâ akceptaciâ i polemika v interpretacii literaturnyh imen sobstvennyh. Nа примере русского и польского переводов саги о Гарри Поттере.

Rachut Konrad
Studia Rossica Posnaniensia
rocznik: 2016, numer: 46, strony: 401-410, rok wydania: 2016
język rosyjski
tytuł oryginalny Переводческая акцептация и полемика в интерпретации литературных имен собственных. На примере русского и польского переводов саги о Гарри Поттере.
typ: naukowy
obszar tematyczny: językoznawstwo