English version Kontakt Mapa strony Szkoła Nauk o Języku i Literaturze
  • Strona główna
  • Dla kandydata
  • Dla studenta
  • Dla doktoranta
  • Dla pracownika
  • Erasmus+
  • E-learning
  • EPICUR
WN
Aktualności O Wydziale Władze Pracownicy Rada Wydziału Struktura Zarządzenia Dziekana Badania naukowe Awanse naukowe Zatrudnienia i awanse Nostryfikacje Jakość kształcenia Oferta edukacyjna Biblioteka Wspierają nas Galeria Kontakt
Szybkie linki
USOSweb E-learning APD Office 365 AMUR Erasmus Biblioteka Uniwersytecka Strona główna UAM
 
Wydział Neofilologii Strona główna WN Badania naukowe Publikacje

Skrócona instrukcja korzystania z systemu Omega | Lista czasopism punktowanych 2019 językoznawstwo literaturoznawstwo

Publikacje

autor,autor,autor,autor,autor,autor,tytuł,redaktor,redaktor,redaktor,redaktor,redaktor,redaktor,tytuł tomu zbiorowego,strony,rok "Urban Anna","","","","","","Übersetzung synchronierter Kinderfilme in Polen. Zu den Fragen von Kreativität und Angemessenheit","Badstübner-Kizik Camilla","Fiser Zbynek","Hauck Raija","","","","Übersetzung als Kulturvermittlung. Translatorisches Handeln. Neue Strategien. Didaktische Innovation","203-219","2015" "Urban Anna","","","","","","Toponimy w przekładzie filmów dla dzieci","Hejwowski Krzysztof","Kukułka-Wojtasik Anna","","","","","Translatio i kultura","195-206","2015" "Urban Anna","","","","","","Polish dubbing today as an example of excessive domestication","Jankowska Anna","Szarkowska Agnieszka","","","","","New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility ","57-86","2015" "Urban Anna","","","","","","Słowo w (kon)tekście audiowizualnym: modyfikacje idiomów i ich przekład w filmach dla dzieci","Dybiec-Gajer Joanna","Tereszkiewicz Anna","","","","","Słowo – kontekst – przekład","229-245","2014" "Urban Anna","","","","","","Trzeci język w przekładzie a strategia translatorska","Hejwowski Krzysztof","Tryuk Małgorzata","Głogowska Anna","","","","Z zagadnień tłumaczenia: teoria – kształcenie – praktyka","63-77","2014" "Urban Anna","","","","","","Clean Reeds for Teens? Purification Strategy in Andreas Steinhöfels Rico, Oskar und die Tieferschatten in the Chicken House’s edition.","Piechulska-Kuciel E.","... ...","","","","","Language in Cognition and Affect, Second Language Learning and Teaching","17-31","2013" "Urban Anna","","","","","","Dubbing i napisy w filmach animowanych a aluzje polityczne","Puppel Stanisław","Tomaszkiewicz Teresa","","","","","Scripta manent - res novae","473-483","2013" "Urban Anna","","","","","","„Weit verbreitete Idiome“ – Überlegungen zum Einsatz von Interphraseologismen im Unterricht Deutsch als Tertiärsprache","Grucza Franciszek","Zhu Jianhua","","","","","Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit","291-296","2013" "Urban Anna","","","","","","Filmsynchronisation als Domestizierung","Kaczmarek Dorota","Makowski Jacek","Michoń Marcin ","Weigt Zenon ","","","Felder der Sprache – Felder der Forschung. Sprache – Kommunikation – Kompetenzen","175-187","2012" "Urban Anna","","","","",""," Die Ermittlung interkulturell und interlingual funktionaler Übersetzungsäquivalente für Phraseologismen in Pressetexten ","Adamczak-Krysztofowicz Sylwia","Kowalonek-Janczarek Monika","Maciejewski Marcin","Sopata Aldona","","","Aktuelle Probleme der angewandten Linguistik : Interkulturalität als Schlüsselkompetenz für Fremdsprachenlehrer, Übersetzer und Mediatoren","149-159","2011" "Urban Anna","","","","","","Etwas Besseres als den Tod findest du überall. Zur Übersetzbarkeit formelhafter Sprache in Die Bremer Stadtmusikanten der Brüder Grimm","Kaczmarek Dorota","Makowski Jacek","Michoń Marcin ","Weigt Zenon ","","","Felder der Sprache, Felder der Forschung:Lodzer Germanistikbeiträge","256-263","2011" "Urban Anna","","","","","","Mieć rułę, gryf i ambę. Wstępne rozważania na temat pozornych odpowiedników wyrażeń niemieckich w Słowniku gwary miejskiej miasta Poznania","Łazuga Waldemar","Paczos Sebastian","","","","","Poznań – Szczecin – Wrocław. Trzy uniwersytety, trzy miasta, trzy regiony","383-389","2010"
Drukuj stronę Zarządzanie stroną

Kalendarz wydarzeń
Pierwsze miejsce w rankingu Perspektywy 2020 Certyfikat uczestnictwa w Sieci EMT Certyfikat CIUTI Wyróżniająca ocena instytucjonalna PKA dla Wydziału Neofilologii Uniwersytet Otwarty IDUB Spacer - Wydział Neofilologii - ZAPRASZAMY

Wydział Neofilologii UAM, al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań

Profil Wydziału Neofilologii w Bazie Wiedzy UAM: https://researchportal.amu.edu.pl/info/affiliation/UAM1d23cc80d1d3449cb5c799c550df2ac0/

Ten serwis używa plików "cookie" zgodnie z Polityką Cookies. Brak zmiany ustawień przeglądarki oznacza jej akceptację.