Bukowska Joanna

Artykuły w czasopismach:

Bukowska Joanna
Anatomia uczuć w przekładzie. Strategie tłumacza w oddawaniu warstwy emocjonalnej tekstu literackiego na przykładzie powieści Partygirl Marlene Streeruwitz
Investigationes Linguisticae
rocznik: -, numer: 39, strony: 15-30, rok wydania: 2018

Artykuły w tomach zbiorowych:

Bukowska Joanna
Übersetzen mit dem Beipackzettel? Kontextgebundene Analyse des Romans Verführungen von Marlene Streeruwitz und seiner polnischen Übersetzung von Agnieszka Kowaluk unter dem Gesichtspunkt der Descriptive Translation Studies
Redaktorzy: Sommerfeld Beate, Bukowska Joanna, Wątrobiński Damian
Facetten der literarischen Übersetzung
strony: 39-56, rok wydania: 2018

Bukowska Joanna
Feministyczne aspekty przekładu artystycznego na podstawie powieści "Verführungen" austriackiej autorki Marlene Streeruwitz oraz jej tłumaczenia na język polski w świetle Descriptive Translation Studies
Redaktorzy: Szczepan-Wojnarska Anna M. , Mikołajko Agata, Kucharczyk Łukasz
Tłumaczenia w XXI wieku
strony: 215-229, rok wydania: 2018

Bukowska Joanna
Körper schreiben - Stilmerkmale der ecriture feminine in Marlene Streeruwitz' Roman Verführungen. 3. Folge. Frauenjahre und ihre Wiedergabe in der polnischen Übersetzung
Redaktorzy: Sommerfeld Beate, Kęsicka Karolina, Korycińska-Wegner Małgorzata, Fimiak-Chwiłkowska Anna
Übersetzungskritisches Handeln. Modelle und Fallstudien
strony: 217-227, rok wydania: 2017

Tomy zbiorowe:

Sommerfeld Beate, Bukowska Joanna, Wątrobiński Damian
Facetten der literarischen Übersetzung
Wydział Neofilologii UAM
Seria: Studien zur Germanistik und Translationsforschung
Poznań 2018
ISBN: 978-83-947609-8